-
1 plupart
(LA) nf. l'grou du mwé < le gros du tas> (Albanais), le pe grou mwé (Arvillard) ; la majoritâ < la majorité> (001).A1) la plupart des gens: la mètyà dé zhêê < la moitié des gens> nf., l'pè sovê lé zhêê < le plus souvent les gens> (sujet) (001).A2) la plupart du temps: l'pè sovê < le plus souvent> nm., la mètyà du tin < la moitié du temps> nf. (001), l'pè plupart grou // klyâ plupart du tin <le plus plupart gros // clair plupart du temps> (001).Fra. Il passe la plupart de son temps au bistrot: é passe l'pè grou d'son tin u kâfé (001). -
2 люди
gens m pl; hommes m pl* * *мн.1) hommes m pl; gens m pl (если прилагательное предшествует, то - f pl); personnes f pl ( отдельные лица); monde m ( народ)лю́ди нау́ки — les savants m pl, les hommes de science
лю́ди иску́сства — les artistes m pl
лю́ди теа́тра — les gens de théâtre
ста́рые лю́ди — les vieilles gens
молоды́е лю́ди — les jeunes (gens)
бо́льшая часть лю́де́й — la plupart des gens
лю́ди толпи́лись у вхо́да — il y avait foule à l'entrée
пришли́ каки́е-то лю́ди — il y a là des gens qui sont venus
лю́ди говоря́т, что... — on dit que...
как мно́го лю́де́й! — que de monde!
на́ лю́дях показа́ться — se montrer devant tout le monde
не так, как у лю́де́й — autrement que chez les autres
2) ( прислуга) уст. gens m pl••вы́йти в лю́ди уст. — faire son chemin, percer vi
на лю́дях и смерть красна́ посл. — прибл. malheur partagé n'est malheur qu'à demi
* * *nobs. gens (такого-то сеньора) -
3 most
most [məʊst]1. adjectivea. ( = greatest in amount) the most le plus (de)• who has got the most? qui en a le plus ?► to make the most of [+ one's time] bien employer ; [+ opportunity, sb's absence] profiter (au maximum) de ; [+ one's talents, business offer] tirer le meilleur parti de ; [+ one's resources] utiliser au mieux• make the most of it! profitez-en bien !• to make the most of o.s. se mettre en valeurb. ( = largest part) la plus grande partie (de) ; ( = greatest number) la plupart (de)2. adverbb. ( = very) très* * *Note: When used to form the superlative of adjectives most is translated by le plus or la plus depending on the gender of the noun and by les plus with plural noun: the most beautiful woman in the room = la plus belle femme de la pièce; the most expensive hotel in Paris = l'hôtel le plus cher de Paris; the most difficult problems = les problèmes les plus difficiles. For examples and further uses see the entry below[məʊst] 1.1) (the majority of, nearly all) la plupart de2) (superlative: more than all the others) le plus de2.she got the most votes/money — c'est elle qui a obtenu le plus de voix/d'argent
1) ( the greatest number) la plupart (of de); ( the largest part) la plus grande partie (of de)2) ( the maximum)the most you can expect is... — tout ce que tu peux espérer c'est...
the most I can do is... — tout ce que je peux faire, c'est..., le mieux que je puisse faire, c'est...
3) ( more than all the others) le plus3.1) ( used to form superlative)2) ( very) très, extrêmementmost encouraging — très or extrêmement encourageant
3) ( more than all the rest) le pluswhat most annoyed him ou what annoyed him most (of all) was — ce qui l'ennuyait le plus c'était que
4) (colloq) US ( almost) presque4.at (the) most adverbial phrase au maximum, au plus5.for the most part adverbial phrase ( most of them) pour la plupart; ( most of the time) la plupart du temps; ( basically) essentiellement, surtoutfor the most part, they... — pour la plupart, ils...
for the most part he works in his office — la plupart du temps, il travaille dans son bureau
6.his experience is, for the most part, in publishing — son expérience est surtout or essentiellement dans l'édition
most of all adverbial phrase par-dessus tout••to make the most of — tirer le meilleur parti de [situation, resources, looks, rest, abilities, space]; profiter de [holiday, opportunity, good weather]
-
4 most
❢ When used to form the superlative of adjectives most is translated by le plus or la plus depending on the gender of the noun and by les plus with plural noun: the most beautiful woman in the room = la plus belle femme de la pièce ; the most expensive hotel in Paris = l'hôtel le plus cher de Paris ; the most difficult problems = les problèmes les plus difficiles. For examples and further uses see the entry below.A det1 (the majority of, nearly all) la plupart de ; most people/computers la plupart des gens/des ordinateurs ;2 (superlative: more than all the others) le plus de ; she got the most votes/money c'est elle qui a obtenu le plus de voix/d'argent ; we had (the) most success/problems in China c'est en Chine qu'on a eu le plus de succès/de problèmes ; those with (the) most intelligence ceux qui sont les plus intelligents.B pron1 ( the majority) la plupart (of de) ; most of the people/of the computers la plupart des gens/des ordinateurs ; most of you/us la plupart d'entre vous/nous ; most of the bread/wine presque tout le pain/vin ; most of the money la plus grosse part de l'argent ; for most of the day/evening pendant la plus grande partie de la journée/soirée ; most agreed la plupart étaient d'accord ; most were blue la plupart étaient bleus ;2 ( the maximum) the most you can expect is… tout ce que tu peux espérer c'est… ; the most I can do is… tout ce que je peux faire, c'est…, le mieux que je puisse faire, c'est… ; what's the most we'll have to pay? au maximum, combien aurons-nous à payer? ;3 ( more than all the others) le plus ; John has got the most c'est John qui en a le plus.C adv1 ( used to form superlative) the most beautiful château in France le plus beau château de France ; most easily le plus facilement ; the most beautifully written poetry de très beaux poèmes ; most interestingly (of all), he… le plus intéressant c'est qu'il… ;2 ( very) très, extrêmement ; most encouraging/amusing/odd très or extrêmement encourageant/amusant/bizarre ; most probably très vraisemblablement ;3 ( more than all the rest) le plus ; what most annoyed him ou what annoyed him most (of all) was ce qui l'ennuyait le plus c'était que ; those who will benefit/suffer most from… ceux qui profiteront/souffriront le plus de… ;E for the most part adv phr ( most of them) pour la plupart ; ( most of the time) la plupart du temps ; ( basically) essentiellement, surtout ; for the most part, they… pour la plupart, ils… ; for the most part he works in his office la plupart du temps, il travaille dans son bureau ; the book is, for the most part, about sex le livre parle essentiellement or surtout de sexe ; his experience is, for the most part, in publishing son expérience est surtout or essentiellement dans l'édition.to make the most of tirer le meilleur parti de [situation, resources, looks, rest, abilities, space] ; profiter de [holiday, opportunity, good weather]. -
5 people
people ['pi:pəl]personnes ⇒ 1 (a) gens ⇒ 1 (a), 1 (c) on ⇒ 1 (b) peuple ⇒ 1 (d), 2 (a) nation ⇒ 2 (a) population ⇒ 2 (b) peupler ⇒ 3∎ 500 people 500 personnes;∎ there were people everywhere il y avait des gens ou du monde partout;∎ how many people were there? combien de personnes y avait-il?;∎ there were a lot of people there il y avait beaucoup de monde;∎ some people think it's true certaines personnes ou certains pensent que c'est vrai;∎ a lot of people think that… beaucoup de gens pensent que…;∎ some people will believe anything! il y a des gens qui croiraient n'importe quoi!;∎ I've talked to several people about it j'en ai parlé à plusieurs personnes;∎ to have people skills avoir le sens du contact;∎ she's a real people person elle a vraiment le sens du contact;∎ many/most people disagree beaucoup de gens/la plupart des gens ne sont pas d'accord;∎ really, some people! il y a des gens, je vous jure!;∎ are you people coming or not? et vous (autres), vous venez ou pas?;∎ it's Meg, of all people! ça alors, c'est Meg!;∎ you of all people should know that! si quelqu'un doit savoir ça, c'est bien toi!∎ people say it's impossible on dit que c'est impossible;∎ I don't want people to know about this je ne veux pas qu'on le sache ou que cela se sache;∎ people won't like it les gens ne vont pas aimer ça(c) (with qualifier) gens mpl;∎ clever/sensitive people les gens mpl intelligents/sensibles;∎ rich/poor/blind people les riches/pauvres/aveugles mpl;∎ young people les jeunes mpl;∎ old people les personnes fpl âgées;∎ city/country people les citadins/campagnards mpl;∎ people who know her ceux qui la connaissent;∎ people like you les gens comme toi;∎ people of taste les gens mpl de goût;∎ people with large cars ceux qui ont de grandes voitures;∎ they are nice people ce sont des gens sympathiques;∎ nice people don't do that! les gens bien ou comme il faut ne font pas ce genre de chose!;∎ they are theatre/circus people ce sont des gens de théâtre/du cirque;∎ Danish people les Danois mpl;∎ the people of Brazil les Brésiliens mpl;∎ the people of Glasgow les habitants mpl de Glasgow;∎ the people of Yorkshire les gens mpl du Yorkshire;∎ I'll call the electricity/gas people tomorrow je téléphonerai à la compagnie d'électricité/de gaz demain;∎ the President's financial people les conseillers mpl financiers du Président∎ the people le peuple;∎ the people are behind her le peuple la soutient ou est avec elle;∎ power to the people! le pouvoir au peuple!;∎ a people's government/democracy un gouvernement/une démocratie populaire∎ her people emigrated in 1801 sa famille a émigré en 18012 noun∎ a seafaring people un peuple de marins(b) (ethnic group) population f;∎ the native peoples of Polynesia les populations fpl indigènes ou autochtones de Polynésie;∎ the French-speaking peoples les populations fpl francophones(usu passive) (inhabit) peupler;∎ peopled by peuplée de, habité par;∎ figurative the monsters that people his dreams les monstres qui hantent ses rêves►► people carrier (car) monospace m;people mover (car) monospace m; (transport) système m de transport automatique; (moving pavement) trottoir m roulant;people power pouvoir m populaire;the People's Republic of China la République populaire de Chine -
6 people
A n ( nation) peuple m, peuplade f ; an ancient people un peuple antique ; the English-speaking peoples les anglophones mpl ; Stone Age peoples les peuplades de l'âge de pierre ; the chosen people le peuple des élus.B npl1 ( in general) gens mpl ; ( specified or counted) personnes fpl ; disabled/old people les personnes handicapées/âgées ; they're nice people ce sont des gens sympathiques ; how many people are there? combien y a-t-il de personnes? ; there were several/a few/500 people il y avait plusieurs/quelques/500 personnes ; there was a roomful of people il y avait une pièce pleine de monde ; there were a lot of people il y avait beaucoup de monde ; a lot of/most people think that beaucoup de/la plupart des gens pensent que ; some people here think that certaines personnes ici pensent que ; people say that les gens disent que ; what will people say? que vont dire les gens? ; other people say that d'autres disent que ; other people's property la propriété des autres ; he likes helping people il aime aider les autres ; you shouldn't do that in front of people tu ne devrais pas faire ça en public ; people at large, people in general le grand public ; what do you people want? que voulez-vous? ; you of all people! je n'aurais jamais pensé ça de toi! ; you of all people should know that… tu devrais savoir encore mieux que les autres que… ; I met Jack of all people at the party! à la soirée il y avait Jack, figure-toi! ;2 ( inhabitants) ( of town) habitants mpl ; ( of a country) peuple m ; the people of Bath les habitants de Bath ; the British people le peuple britannique, les Britanniques mpl ; the good people of Oxford les bonnes gens d'Oxford ;3 (citizens, subjects) the people le peuple ; the common people le peuple ; the people are protesting le peuple proteste ; a man of the people un homme du peuple ; to address one's people s'adresser à son peuple ; -
7 люди
мн.1) hommes m pl; gens m pl (если прилагательное предшествует, то - f pl); personnes f pl ( отдельные лица); monde m ( народ)лю́ди нау́ки — les savants m pl, les hommes de science
лю́ди иску́сства — les artistes m pl
лю́ди теа́тра — les gens de théâtre
ста́рые лю́ди — les vieilles gens
молоды́е лю́ди — les jeunes (gens)
бо́льшая часть лю́де́й — la plupart des gens
лю́ди толпи́лись у вхо́да — il y avait foule à l'entrée
пришли́ каки́е-то лю́ди — il y a là des gens qui sont venus
лю́ди говоря́т, что... — on dit que...
как мно́го лю́де́й! — que de monde!
на́ лю́дях показа́ться — se montrer devant tout le monde
не так, как у лю́де́й — autrement que chez les autres
2) ( прислуга) уст. gens m pl••вы́йти в лю́ди уст. — faire son chemin, percer vi
на лю́дях и смерть красна́ посл. — прибл. malheur partagé n'est malheur qu'à demi
* * *n1) gener. enfants d'Adam, espèces, humains, l'espèce, matériel humain, monde, terre, (On n'aime q'une seule fois) on, gens2) biol. hominidés (семейство)3) colloq. peuple, trèpe, population -
8 majority
1 noun(a) (of a group) majorité f, plupart f;∎ the majority of people la plupart des gens;∎ in the majority of cases dans la plupart des cas;∎ the majority was or were in favour la majorité ou la plupart d'entre eux était pour;∎ the vast majority of the tourists were Japanese les touristes, dans leur très grande majorité, étaient des Japonais(b) (in voting, opinions) majorité f;∎ to be in a majority être majoritaire;∎ a two-thirds majority une majorité des deux tiers;∎ the proposition had an overwhelming majority la proposition a recueilli une écrasante majorité;∎ she was elected by a majority of 6 elle a été élue avec une majorité de 6 voix ou par 6 voix de majorité∎ to attain or reach one's majority atteindre sa majorité, devenir majeurmajoritaire►► majority decision décision f prise à la majorité;majority government gouvernement m majoritaire;majority holding, majority interest participation f majoritaire;American Politics majority leader leader m de la majorité (à la Chambre des représentants et au Sénat américains);majority party parti m majoritaire;majority rule gouvernement m à la majorité absolue, système m majoritaire;majority verdict verdict m majoritaire;majority world tiers-monde m -
9 repugno
rĕpugno, āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] résister à, lutter contre. [st2]2 [-] être en opposition avec, être incompatible, être inconciliable, être contraire, être antipathique, répugner. - absol. Catone acerrime repugnante, Caes. B. C. 1, 32: malgré la résistance très violente de Caton. - nonnullos ibi repugnantes interfecerunt, Caes. BC. 3, 67: ils tuèrent quelques ennemis qui résistaient là. - fortiter repugnare, Caes. B. G. 3, 4: faire une vive résistance. - haec bene dicuntur, nec ego repugno, Cic. Fin. 2, 28, 90: c'est bien dit, et je n'ai rien à redire. - avec dat. foedo repugnat amori, Ov. M. 10, 319: elle lutte contre son amour honteux. - me in hoc uno tibi repugnare, Plin. Ep. ib. 7, 14, 2: (admettre) que je m'oppose à toi sur ce point seulement. - repugnare ne (quominus): s'opposer à ce que. - si quis, ne fias nostra, repugnat, Ov. H. 20, 121: si on s'oppose à ce que tu sois à moi. - amare repugno illum quem... Ov. H. 17, 137: je ne veux pas aimer un homme que... - animo mihi opus est non repugnante, Cic. Tusc. 2, 15: **j'ai besoin d'un esprit qui ne soit pas porté à la contradiction** = il me faut un auditeur qui ne soit pas porté à la contradiction. - simulatio amicitiae repugnat maxime, Cic. Lael. 25, 92: c'est la dissimulation qui est surtout incompatible avec l'amitié. - haec inter se quam repugnent, plerique non vident, Cic. Tusc. 3, 29, 72: à quel point ces choses sont incompatibles, la plupart des gens ne le voient pas. - illud repugnat + prop. inf. Cic.: la raison répugne à admettre que. - illud vehementer repugnat, eundem et beatum esse et multis malis oppressum, Cic. Fin. 5, 26, 77: la raison répugne à admettre qu'un même homme soit heureux et soit accablé de maux.* * *rĕpugno, āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] résister à, lutter contre. [st2]2 [-] être en opposition avec, être incompatible, être inconciliable, être contraire, être antipathique, répugner. - absol. Catone acerrime repugnante, Caes. B. C. 1, 32: malgré la résistance très violente de Caton. - nonnullos ibi repugnantes interfecerunt, Caes. BC. 3, 67: ils tuèrent quelques ennemis qui résistaient là. - fortiter repugnare, Caes. B. G. 3, 4: faire une vive résistance. - haec bene dicuntur, nec ego repugno, Cic. Fin. 2, 28, 90: c'est bien dit, et je n'ai rien à redire. - avec dat. foedo repugnat amori, Ov. M. 10, 319: elle lutte contre son amour honteux. - me in hoc uno tibi repugnare, Plin. Ep. ib. 7, 14, 2: (admettre) que je m'oppose à toi sur ce point seulement. - repugnare ne (quominus): s'opposer à ce que. - si quis, ne fias nostra, repugnat, Ov. H. 20, 121: si on s'oppose à ce que tu sois à moi. - amare repugno illum quem... Ov. H. 17, 137: je ne veux pas aimer un homme que... - animo mihi opus est non repugnante, Cic. Tusc. 2, 15: **j'ai besoin d'un esprit qui ne soit pas porté à la contradiction** = il me faut un auditeur qui ne soit pas porté à la contradiction. - simulatio amicitiae repugnat maxime, Cic. Lael. 25, 92: c'est la dissimulation qui est surtout incompatible avec l'amitié. - haec inter se quam repugnent, plerique non vident, Cic. Tusc. 3, 29, 72: à quel point ces choses sont incompatibles, la plupart des gens ne le voient pas. - illud repugnat + prop. inf. Cic.: la raison répugne à admettre que. - illud vehementer repugnat, eundem et beatum esse et multis malis oppressum, Cic. Fin. 5, 26, 77: la raison répugne à admettre qu'un même homme soit heureux et soit accablé de maux.* * *Repugno, repugnas, repugnare. Cic. Contredire, Estre contraire, Aller à l'encontre, Contrarier, Resister, Repugner, Rebecquer.\Repugnant haec inter se. Cic. Ces choses sont contraires l'une à l'autre. -
10 folk
folk [fəʊk]∎ they're good folk ce sont de braves ou de bonnes gens;∎ most folk just want a quiet life la plupart des gens veulent avoir une vie tranquille;∎ what will folk think? qu'est-ce que les gens vont penser?, qu'est-ce qu'on va penser?;∎ the old folk les vieux mpl;∎ the young folk les jeunes mpl;∎ city/country folk les gens mpl de la ville/de la campagne(b) (race, tribe) race f, peuple m2 noun(music → traditional) musique f folklorique; (→ contemporary) musique f folk, folk m(concert, festival) de folk∎ my folks are from Chicago ma famille est de Chicago∎ the old folks les vieux□ mpl;∎ the young folks les jeunes□ mpl;∎ hi folks! bonjour tout le monde!□►► folk art art m populaire, arts mpl populaires;folk dancing danse f folklorique;folk etymology étymologie f populaire;folk hero héros m populaire;folk medicine (UNCOUNT) remèdes mpl de bonne femme;folk memory tradition f populaire;folk rock folk-rock m;folk singer (traditional) chanteur(euse) m,f de chansons folkloriques; (contemporary) chanteur(euse) m,f folk;folk tale conte m folklorique;folk wisdom la sagesse populaireⓘ That's all folks! Les dessins animés de Bugs Bunny se terminaient généralement avec ces mots qui s'inscrivaient sur l'écran. On utilise aujourd'hui cette phrase ("c'est fini, les amis!") en allusion au dessin animé, pour indiquer à un auditoire que l'on a terminé. -
11 suurin osa
nihille gros deExpl La plus grande partie de qqch.Ex1 Le gros de ses économies a été englouti dans les préparatifs d'une expédition dans les Andes, le rêve de toute une vie.Ex2 Le gros de ma recherche a porté sur les sacrifices dans la civilisation inca.la plupart deExpl La plus grande partie d'un groupe (plus de la moitié).Ex1 La plupart des gens ne savent pas quelle est la capitale du Turkménistan. Paul m'a soufflé la réponse: il s'agit de la ville d'Achgabat ou Ashkhabad selon les transcriptions.l'essentiel de + périodeExpl La plus grande partie d'une période donnée.Ex1 J'ai passé l'essentiel des dix dernières années à rassembler du matériel pour ma thèse de doctorat.Ex2 Il consacre l'essentiel de ses loisirs à ses enfants.la majorité deExpl Le sous-ensemble le plus important (=nombreux) d'un groupe.Ex1 La majorité de l'électorat a voté pour le candidat sortant qui a donc été reconduit.Ex2 La majorité des électeurs a reconduit le maire sortant. -
12 meiste
maɪstəadjder/die/das meiste — la plupart de, le plus de
meistem136e9342ei/136e9342ste1 (der überwiegende Teil) Beispiel: die meisten Leute la plupart des gens; Beispiel: die meiste Zeit la majeure partie de son/mon/... temps; Beispiel: die meisten la plupart; Beispiel: das meiste la plus grande partie2 (die größte Gesamtmenge) Beispiel: die meisten Probleme macht mir diese Frage c'est cette question qui me pose le plus de problèmes; Beispiel: das meiste le plus -
13 generality
1 ( general remark) généralité f ; to talk in/confine oneself to generalities parler de/s'en tenir à des généralités ;2 ( overall nature) caractère m général (of de) ;3 ( majority) (+ v sg ou pl) the generality of people/shareholders la plupart des gens/actionnaires ; the generality ( people at large) les gens en général. -
14 general
general ['dʒenərəl]∎ as a general rule en règle générale, en général;∎ in general terms en termes généraux;∎ in the general interest dans l'intérêt de tous;∎ the general feeling was that he should have won le sentiment général était qu'il aurait dû gagner;∎ there was a general movement to leave the room la plupart des gens se sont levés pour sortir(b) (approximate) général;∎ a general resemblance une vague ressemblance;∎ to go in the general direction of sth se diriger plus ou moins vers qch;∎ their house is over in that general direction leur maison se trouve vers là-bas(c) (widespread) général, répandu;∎ a general opinion une opinion générale ou répandue;∎ to be in general use être d'usage courant ou répandu;∎ to come into general use se généraliser;∎ this word is no longer in general use ce mot est tombé en désuétude;∎ there is general agreement on the matter il y a consensus sur la question;∎ this kind of attitude is fairly general in Europe ce genre d'attitude est assez répandu en Europe;∎ the rain has been pretty general il a plu un peu partout(d) (overall → outline, plan, impression) d'ensemble;∎ the general effect is quite pleasing le résultat général est assez agréable;∎ I get the general idea je vois en gros;∎ he gave her a general idea or outline of his work il lui a décrit son travail dans les grandes lignes;∎ the general tone of her remarks was that… ce qui ressortait de ses remarques c'est que…;∎ he made himself a general nuisance il a été embêtant à tout point de vue∎ this book is for the general reader ce livre est destiné au lecteur moyen;∎ the general public le grand public2 noun∎ to go from the general to the particular aller du général au particulier(c) (domestic servant) bonne f à tout faireen général►► Banking general account manager chargé(e) m,f de clientèle grand public;general accounts comptabilité f générale;American General Accounting Office = Cour des comptes américaine;Commerce general agent agent m d'affaires;General Agreement on Tariffs and Trade accord m général sur les tarifs douaniers et le commerce;Medicine general anaesthetic anesthésie f générale;General Assembly assemblée f générale;Australian Cinema general (audience) = tous publics;Insurance general average avarie f commune;Commerce general business (on agenda) questions fpl diverses;formerly School General Certificate of Education = certificat de fin d'études secondaires en deux étapes (O level et A level) dont la première est aujourd'hui remplacée par le GCSE;School General Certificate of Secondary Education = premier examen de fin de scolarité en Grande-Bretagne; see also GCSE ;American general dealer bazar m;University general degree = licence comportant plusieurs matières;American general delivery poste f restante;general election élections fpl législatives;British General Electric Company = société britannique fabriquant des produits électriques, électroniques et de télécommunications;American School general equivalency diploma = aux États-Unis, diplôme d'études secondaires pour adultes souvent obtenu par correspondance;Accountancy & Finance general expenses frais mpl généraux;general headquarters (grand) quartier m général;general hospital centre m hospitalier;general knowledge culture f générale;Accountancy general ledger grand-livre m;Law general lien privilège m général;general management committee comité m de direction;general manager directeur(trice) m,f général(e);British General Medical Council ≃ conseil m de l'ordre des médecins;general meeting assemblée f générale;British General and Municipal Workers' Union = syndicat britannique des employés des collectivités locales;British School General National Vocational Qualification = formation professionnelle sur deux ans que l'on peut suivre à partir de seize ans;Finance general obligation bond emprunt m de collectivité locale;general officer général m en chef; Accountancy &General Post Office (in Britain) = titre officiel de la Poste britannique avant 1969; (in US) = les services postaux américains;general practice médecine f générale;general practitioner médecin m généraliste, omnipraticien(enne) m,f;Finance general price level niveau m général des prix;general secretary (of trade union, political party) secrétaire mf général(e);general staff état-major m;general store bazar m;general strike grève f générale;the General Strike = la grève de mai 1926 en Grande-Bretagne, lancée par les syndicats par solidarité avec les mineurs;School General Studies ≃ cours m de culture générale;General Synod = le Synode général de l'Église anglicane;Finance general wage level niveau m général des salaires -
15 de
de[d‘e] prep de. brinquedo de plástico jouet en plastique. cana-de-açúcar canne à sucre. de cor par cœur. de hora em hora d’heure en heure. de ônibus en autobus. louco de raiva fou de rage. morto de cansaço mort de fatigue. pular de alegria sauter de joie. sorvete de baunilha glace à la vanille. torta de maçãs tarte aux pommes. vestido de flores robe à fleurs.* * *de[dʒi]Preposição1. (ger) deo carro daquele rapaz la voiture de ce garçona recepção do hotel la réception de l'hôtela casa é dela la maison est à elleum copo de água un verre d'eaufale-me de você parle-moi de toium livro de inglês un livre d'anglaisos passageiros do avião les passagers de l'avionum produto do Brasil un produit du Brésilsou do Porto je suis de Portochegamos de madrugada nous sommes arrivés de bonne heurepartimos às três da tarde nous sommes partis à trois heures de l'après-miditrabalho das nove às cinco je travaille de neuf heures à cinq heureschorar de alegria pleurer de joiemorrer de frio mourir de froidcheio de gente plein de mondedigno de atenção digne d'attentionlindo de morrer beau à en mourirdifícil de esquecer difficile à oubliero melhor de todos le meilleur de tousum destes dias volto un de ces jours, je reviendraium desses hotéis serve l'un de ces hôtels fera l'affaireuma daquelas cadeiras é para mim l'une de ces chaises est pour moium filme de Walter Salles un film de Walter Salleso último livro de Saramago le dernier livre de Saramago2. (indica matéria) enum relógio de ouro une montre en orum bolinho de bacalhau une croquette de morueum bolo de chocolate un gâteau au chocolat3. (usado em descrições, determinações) eno senhor de preto le monsieur en noirum pulôver de manga curta un pull à manches courtesuma nota de dez euros un billet de dix euros4. (indica uso) àuma máquina de calcular une machine à calculera sala de espera la salle d'attentea porta de entrada la porte d'entrée5. (indica modo) enviajou de jipe il a voyagé en Jeepdeitou-se de lado il s'est couché sur le côtéestá tudo de pernas para o ar tout est sens dessus dessousmorreu de repente il est mort subitementdesconfiar de alguém se méfier de quelqu’ungostar de algo/alguém aimer quelque chose/quelqu’untenho de ir às compras je dois aller faire des coursesé mais rápido do que este il est plus rapide que celui-ci8. (indica série) tout(toute)de dois em dois dias tous les deux joursde quinze em quinze minutos toutes les quinze minutesde três em três metros tous les trois mètres* * *depreposição1 (proveniência, origem) de; duchegar de Parisarriver de Parisela é de Portugalelle est du Portugalele saiu de casail est sorti de la maisonir de Paris a Lisboaaller de Paris à Lisbonnerecebi uma carta do Joãoj'ai reçu une lettre de Jeansair de casasortir de chez soibolo de chocolategâteau au chocolatchapéu de palhachapeau de pailleestátua de mármorestatue en marbrerelógio de ouromontre en oruma mesa de madeira/vidroune table en bois/verrevestido de sedarobe en soiea casa do Manuella maison de Manueleste livro é do meu irmãoce livre est à mon frèreo estilo de Balzacle style de Balzaco filho do Pedrole fils de Pierremorrer de fomemourir de faimde... a...de... à....le jour; pendant la journéede hoje a oito (dias)dans huit jours; sous huitainede hoje em diantede nos joursde manhãle matinde manhã à noitedu matin au soirde tardel'après-midicomeçar de novorecommencer; commencer à nouveaude joelhosà genouxde lutoen deuilestar de chapéuporter un chapeauestar de ladoêtre de côtéestar de mau humorêtre de mauvaise humeurestar de óculosporter des lunettesestar de péêtre deboutferir de morteblesser à mortver alguma coisa de ladovoir quelque chose de profilver alguma coisa de frentevoir quelque chose de facevestir-se de pretos'habiller en noirandar de bicicletaaller à bicycletteviagem de aviãovoyage en avionviagem de carrovoyage en voitureviajar de comboiovoyager par le train8 (medida, intervalo) decontar de dez em dezcompter de dix en dixcavalo de corridacheval de coursefaca de cozinhacouteau de cuisine10 (qualidade, característica) à; dea cor do marla couleur de la mermiúdo de cabelos loirosenfant aux cheveux blondsser largo de ombrosêtre large d'épaulesum copo de águaun verre d'eaua cidade de Colóniala ville de Cologneé de comerc'est à mangeristo é difícil de entenderc'est difficile à comprendresala de jantarsalle à mangerum copo de vinhoun verre de vin13 (distância, com números) deda minha casa à esquinade chez moi jusqu'au coin de la ruede zero a vintede zéro à vingté o vestido mais caro da lojac'est la robe la plus chère du magasinmais de vinteplus de vingta maior parte das pessoasla plupart des gensum de nósun de nouscartas de jogarcartes à jouermáquina de escrevermachine à écrirea cidade de Parisla ville de Parisduvidar dedouter delembrar-se dese souvenir deser fácil deêtre facile àde la part deà bras ouvertssur le dos◆ de corpar cœurde grand cœur -
16 generality
generality [‚dʒenəˈrælɪtɪ]a. (gen pl) généralité f* * *[ˌdʒenə'rælətɪ]1) ( remark) généralité f2) ( majority) -
17 basic
basic ['beɪsɪk]∎ these things are basic to a good marriage ces choses sont fondamentales ou vitales pour un mariage heureux∎ basic English anglais m de base;∎ a basic knowledge of Greek une connaissance de base du grec;∎ my French is a bit basic mon français est plutôt rudimentaire;∎ basic vocabulary vocabulaire m de base;∎ I've got the basic idea je vois de quoi il s'agit en gros;∎ Mathematics the four basic operations les quatre opérations fpl fondamentales(c) (essential) essentiel;∎ basic foodstuffs denrées fpl de base;∎ the basic necessities of life les besoins mpl vitaux;∎ basic precautions précautions fpl élémentaires ou essentielles(d) (primitive → furniture, accommodation, skills) rudimentaire;∎ their flat is really basic leur appartement est très rudimentaire(e) (as a starting point → hours) de base;∎ this is the basic model of the car voici la voiture dans son modèle de base∎ the basics l'essentiel m;∎ let's get down to basics venons-en à l'essentiel;∎ I learned the basics of computing j'ai acquis les notions de base en informatique;∎ they learned to cook with just the basics ils ont appris à faire la cuisine avec un minimum;∎ to get back to basics (important things in life) retourner aux choses essentielles;∎ Politics back to basics = expression qui suggère un retour aux valeurs traditionnelles en matière d'éducation ou de moralité, lancée par les Conservateurs comme argument de renouveau politique au début des années 90►► Economics basic commodity denrée f de base;Marketing basic consumer goods denrées fpl de consommation courante;Insurance basic cover assurance f de garantie de base;Finance basic pay salaire m de base;∎ most people are basic rate taxpayers la plupart des gens sont imposés au taux de base;Chemistry basic salt sel m basique;basic slag scorie f de déphosphoration;Finance basic wage salaire m de base -
18 basic-rate
most people are basic-rate taxpayers la plupart des gens sont imposés au taux de basebasic-rate taxation imposition f forfaitaire -
19 agreement
1 gen, Pol, Fin (settlement, contract) accord m (between entre ; with avec ; on sur) ; EU agreement accord de l'UE ; Anglo-Irish agreement accord anglo-irlandais ; an agreement to do un accord pour faire ; an agreement to reduce nuclear arsenals un accord pour réduire les armements nucléaires ; to come to ou reach an agreement parvenir à un accord ; under an agreement en vertu d'un accord ;2 ( undertaking) engagement m (to do à faire) ; an agreement to repay the loan un engagement à rembourser le prêt ; after an agreement by the union to end the strike après que le syndicat s'est engagé à cesser la grève ;3 ( mutual understanding) accord m (about, on sur) ; to be in agreement with sb être d'accord avec qn ; by agreement with sb en accord avec qn ; to reach agreement se mettre d'accord ; there is little agreement pratiquement personne n'est d'accord ; there is general agreement that la plupart des gens s'accordent à dire que ; to nod in agreement acquiescer d'un signe de tête ;6 Ling accord m. -
20 include
include vtr gen inclure ; (followed by list of names, items etc) comprendre ; most people, children included la plupart des gens, enfants inclus ; all the ministers, Blanc included tous les ministres, Blanc inclu ; the guests included Karl Marx parmi les invités il y avait Karl Marx ; breakfast is included in the price le petit déjeuner est compris ; £50 to include taxes 50 livres sterling y compris les taxes ; your duties include answering the phone répondre au téléphone fait partie de vos fonctions ; does that include me? est-ce que cela s'adresse aussi à moi?
См. также в других словарях:
plupart (la) — (plu par) s. f. Terme collectif. 1° La plus grande partie, le plus grand nombre, en parlant soit de personnes, soit de choses. La plupart des substances. La plupart du peuple voulait. • La plupart des gens s en prennent aux censeurs mêmes … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gens — 1. (jan ; l s se lie : des jan z aimables ; quelques personnes font sentir l s : des jans ; mais c est une mauvaise prononciation) s. pl. 1° Nom collectif signifiant en général un certain nombre de personnes ; dans ce sens, gens est, suivant l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
plupart — (la) [ laplypar ] n. f. • XVe; de plus et 1. part 1 ♦ LA PLUPART DE (suivi d un sing.). Vx La plus grande part de. « Tout se passe comme si la plupart de ce qui est n existait pas » (Valéry). La plus grande partie de. « En fait, j étais rarement… … Encyclopédie Universelle
gens — 1. gens [ ʒɑ̃ ] n. m. et f. pl. • plur. de gent REM. Gens gouverne le masculin, sauf quand il est immédiatement précédé par un adj. à forme féminine distincte : toutes ces bonnes gens, ces vieilles gens sont ennuyeux; les braves gens sont… … Encyclopédie Universelle
Gens de couleur libres — Dans les Antilles du temps de l Empire colonial français, les Gens de couleur libres, ou simplement gens de couleur, était les Noirs et métis qui étaient libres et non esclaves. Sommaire 1 Les « gens de couleur » 2 « Libres de… … Wikipédia en Français
PLUPART — (LA) On écrivait autrefois, La pluspart. Expression qui signifie, La plus grande partie, le plus grand nombre. La plupart des hommes. La plupart des choses, C est l avis de la plupart des juges. J ai parlé à la plupart d entre eux. J ai trouvé la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLUPART — n. f. La plus grande partie, le plus grand nombre. Il est toujours précédé de l’article La. La plupart des hommes. La plupart des choses. C’est l’avis de la plupart des juges. J’ai parlé à la plupart d’entre eux. Lorsque La plupart est suivi d’un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
plupart — (LA) nf. l grou du mwé <le gros du tas> (Albanais), le pe grou mwé (Arvillard) ; la majoritâ <la majorité> (001). A1) la plupart des gens : la mètyà dé zhêê <la moitié des gens> nf., l pè sovê lé zhêê <le plus souvent les… … Dictionnaire Français-Savoyard
Gens De Couleur Libres — Gens de couleur libres, ou simplement gens de couleur, était un terme de l époque coloniale des Antilles pour désigner les personnes d origine africaine ou métisses qui étaient libres et non esclaves. Sommaire 1 Le « gens de couleur » 2 … Wikipédia en Français
plupart (la) — ⇒PLUPART (LA), subst. fém. A. [Suivi d un compl. sing.] 1. Vx. La plus grande partie de. Car vous voilà en état de guerre avec la plupart du genre humain (BERN. DE ST. P., Harm. nat., 1814, p.308). Il n est libre de rien voir librement de tout… … Encyclopédie Universelle
Gens Du Livre — Les gens du livre ou ahl al kitâb (arabe : اهل الكتاب) sont ceux à qui, selon le Coran, les messages divins ont été révélés. Le terme gens du livre (Am HaSefer) est également employé dans le judaïsme, où il se rapporte aux juifs. Dans l… … Wikipédia en Français